Alec Benjamin - Let Me Down Slowly



Tato píseň má více překladů:  Ellie  Monika Zbytečná (přebásněná verze) 


Text písně v originále a česká přebásněná karaoke verze

      Autor tohoto překladu připravil českou verzi písně, která je přebásněná tak, že se dá zpívat a zachovat rytmus.     
      Slova písně proto nemusí vždy odpovídat původnímu smyslu textu. Ber prosím tuto informaci na vědomí a užij si tuto českou cover verzi třeba na nějaké karaoke párty ;-)      

Let Me Down Slowly

Odchod pozvolný

This night is cold in the kingdom Tahle noc je víc než jen chladná
I can feel you fade away Prosím tě neutíkej
From the kitchen to the bathroom sink and Z kuchyně, nejen od umyvadla,
Your steps keep me awake Tvoje kroky mě probouzej
 
Don't cut me down, throw me out Já si připadám odepsán,
Leave me here to waste Že už není místa,
I once was a man with dignity and grace Byl jsem kdysi tím, co byl pro tebe přístav,
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace Přehlížíš bezděčně, tvý dotyky už nejsou,
So please, please Víš, víš.
 
Could you find a way to let me down slowly? Trochu pochopení, soucitu, jsou-li,
A little sympathy I hope you can show me Z tvojí lítosti můžeš mi odkrýt?
If you wanna go then I'll be so lonely Každičký den bez tebe je tak dlouhý
If you're leaving baby let me down slowly Já tvůj odchod dávno vnímám pozvolný
 
Let me down, down Nevnímám, dál
Let me down, down Nevnímám, dál
Let me down, let me down Nevnímám, nevnímám,
Down, let me down Dál nevnímám,
Down, let me down Dál nevnímám,
If you wanna go then I'll be so lonely Každičký den bez tebe je tak dlouhý
If you're leaving baby let me down slowly Já tvůj odchod dávno vnímám pozvolný
 
Cold skin, drag my feet on the tile Cítím, nohy jdou do neznáma,
As I'm walking down the corridor Nevnímám ani koridor,
And I know we haven't talked in a while Slyším pouze křičet ticho mezi náma,
So I'm looking for an open door Dveře otevřené někde jsou.
 
Don't cut me out, throw me out Já si připadám odepsán,
Leave me here to waste Že už není místa,
I once was a man with dignity and grace Byl jsem kdysi tím, co byl pro tebe přístav,
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace Přehlížíš bezděčně, tvý dotyky už nejsou,
So please, please Víš, víš.
 
Could you find a way to let me down slowly? Trochu pochopení, soucitu, jsou-li,
A little sympathy I hope you can show me Z tvojí lítosti můžeš mi odkrýt?
If you wanna go then I'll be so lonely Každičký den bez tebe je tak dlouhý
If you're leaving baby let me down slowly Já tvůj odchod dávno vnímám pozvolný
 
Let me down, down Nevnímám, dál,
Let me down, down Nevnímám, dál,
Let me down, let me down Nevnímám, nevnímám.
Down, let me down Dál nevnímám,
Down, let me down Dál nevnímám,
If you wanna go then I'll be so lonely Každičký den bez tebe je tak dlouhý
If you're leaving baby let me down slowly Já tvůj odchod dávno vnímám pozvolný
 
And I can't stop myself from falling down Netuším, proč se z toho hroutím, dál
And I can't stop myself from falling down Netuším, proč se z toho hroutím, dál
And I can't stop myself from falling down Netuším, proč se z toho hroutím, dál
And I can't stop myself from falling down Netuším, proč se z toho hroutím, dál
 
Could you find a way to let me down slowly? Trochu pochopení, soucitu, jsou-li,
A little sympathy I hope you can show me Z tvojí lítosti můžeš mi odkrýt?
If you wanna go then I'll be so lonely Každičký den bez tebe je tak dlouhý
If you're leaving baby let me down slowly Vždyť tvůj odchod dávno vnímám pozvolný
 
Let me down, down Nevnímám, dál,
Let me down, down Nevnímám, dál,
Let me down, let me down Nevnímám, nevnímám.
Down, let me down Dál nevnímám,
Down, let me down Dál nevnímám,
If you wanna go then I'll be so lonely Každičký den bez tebe je tak dlouhý
If you're leaving baby let me down slowly Já tvůj odchod dávno vnímám pozvolný
 
If you wanna go then I'll be so lonely Každičký den bez tebe je tak dlouhý
If you're leaving baby let me down slowly.Já tvůj odchod dávno vnímám pozvolný.
 
Text vložil: Monika Zbytečná (17.11.2019)
Překlad: Monika Zbytečná (17.11.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Alec Benjamin
I Built a Friend Ellie
It Must Have Been the Wind Ellie
Jesus in LA Ellie
Let Me Down Slowly Monika Zbytečná
Let Me Down Slowly Ellie
Oh My God Ellie
Six Feet Apart Ellie
The Water Fountain Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad